Berean Standard Bible (BSB)
Then Felix, who was well informed about the Way, adjourned the hearing and said, “When Lysias the commander comes, I will decide your case.”
World English Bible (WEB)
But Felix, having more exact knowledge concerning the Way, deferred them, saying, “When Lysias, the commanding officer, comes down, I will decide your case.”
Strong's King James
And{G1161} when Felix{G5344} heard{G191}{(G5660)} these things{G5023}, having more perfect{G197} knowledge{G1492}{(G5761)} of{G4012} that way{G3598}, he deferred{G306}{(G5639)} them{G846}, and said{G2036}{(G5631)}, When{G3752} Lysias{G3079} the chief captain{G5506} shall come down{G2597}{(G5632)}, I will know the uttermost{G1231}{(G5695)} of your{G5209} matter{G2596}.
The F.O.G *
(22) Now Felix, knowing more accurately about The Way adjourned them, saying, "When Lysias the chiliarch comes down, I will determine your case."
The F.O.G Message *
[22] Felix, who had a surprisingly detailed understanding of the Way, adjourned the proceedings with a diplomatic response: "When Lysias the commander arrives, I will decide your case."
Young's Literal Translation
And having heard these things, Felix delayed them—having known more exactly of the things concerning the way—saying, ‘When Lysias the chief captain may come down, I will know fully the things concerning you;’
Add your first comment to this post