Read Full ChapterMeanwhile the assembly was in turmoil. Some were shouting one thing and some another, and most of them did not even know why they were there.
Berean Standard Bible (BSB)
Some therefore cried one thing, and some another, for the assembly was in confusion. Most of them didn’t know why they had come together.
World English Bible (WEB)
Some{G243} therefore{G3767}{G3303} cried{G2896}{(G5707)} one thing{G5100}, and some another{G243}: for{G1063} the assembly{G1577} was{G2258}{(G5713)} confused{G4797}{(G5772)}; and{G2532} the more part{G4119} knew{G1492}{(G5715)} not{G3756} wherefore{G5101}{G1752} they were come together{G4905}{(G5715)}.
Strong's King James
(32) Indeed therefore, some shouted one thing and others another because the assembly was confused and most didn't know on whose account they assembled!
The F.O.G
[32] The scene inside was pure chaos – a massive crowd shouting different things, most people not even knowing why they had gathered.
The F.O.G Paraphrase
Some indeed, therefore, were calling out one thing, and some another, for the assembly was confused, and the greater part did not know for what they were come together;
Young's Literal Translation
The F.O.G Commentary:
The F.O.G Commentary brings deeper contextual insight to every verse in the Bible. Browse any available commentary below, or help shape our study priorities by requesting a commentary for this verse in the comments. Your input guides which verses we explore next as we build this growing resource together. What is the F.O.G?
Add your first comment to this post