Berean Standard Bible (BSB)
When they heard about the resurrection of the dead, some began to mock him, but others said, “We want to hear you again on this topic.”
World English Bible (WEB)
Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, “We want to hear you again concerning this.”
Strong's King James
And{G1161} when they heard{G191}{(G5660)} of the resurrection{G386} of the dead{G3498}, some{G3303} mocked{G5512}{(G5707)}: and{G1161} others said{G2036}{(G5627)}, We will hear{G191}{(G5695)} thee{G4675} again{G3825} of{G4012} this{G5127} matter.
The F.O.G *
(32) Now, hearing the resurrection of the dead they really mocked! But others said, "We will hear you also again about this."
The F.O.G Message *
[32] When they heard about resurrection from the dead, some sneered in intellectual superiority, while others said, "We want to hear more about this later." The message divided the audience.
Young's Literal Translation
And having heard of a rising again of the dead, some, indeed, were mocking, but others said, ‘We will hear thee again concerning this;’
Add your first comment to this post