Berean Standard Bible (BSB)
The jailer informed Paul: “The magistrates have sent orders to release you. Now you may go on your way in peace.”
World English Bible (WEB)
The jailer reported these words to Paul, saying, “The magistrates have sent to let you go; now therefore come out, and go in peace.”
Strong's King James
And{G1161} the keeper of the prison{G1200} told{G518}{(G5656)} this{G5128} saying{G3056} to{G4314} Paul{G3972},{G3754} The magistrates{G4755} have sent{G649}{(G5758)} to{G2443} let you go{G630}{(G5686)}: now{G3568} therefore{G3767} depart{G1831}{(G5631)}, and go{G4198}{(G5737)} in{G1722} peace{G1515}.
The F.O.G *
(36) The jailer reported these words to Paul, saying, "The officers have sent for your release, therefore go out now, go in shalom-peace."
The F.O.G Message *
[36] The jailer told Paul, "The magistrates have ordered your release. You can leave now in peace."
Young's Literal Translation
and the jailor told these words unto Paul—‘The magistrates have sent, that ye may be let go; now, therefore, having gone forth go on in peace;’
Add your first comment to this post