Berean Standard Bible (BSB)
On the Sabbath we went outside the city gate along the river, where it was customary to find a place of prayer. After sitting down, we spoke to the women who had gathered there.
World English Bible (WEB)
On the Sabbath day we went forth outside of the city by a riverside, where we supposed there was a place of prayer, and we sat down, and spoke to the women who had come together.
Strong's King James
And{G5037} on the sabbath{G4521}{G2250} we went{G1831}{(G5627)} out of{G1854} the city{G4172} by{G3844} a river side{G4215}, where{G3757} prayer{G4335} was wont{G3543}{(G5712)} to be made{G1511}{(G5750)}; and{G2532} we sat down{G2523}{(G5660)}, and spake{G2980}{(G5707)} unto the women{G1135} which resorted{G4905}{(G5631)} thither.
The F.O.G *
(13) On Shabbat day we went outside the gate, by a river where we thought there would be a prayer place and we sat down speaking to the women assembled.
The F.O.G Message *
[13] On the Sabbath, we went outside the city gate to the riverbank, where we expected to find a place of prayer. Finding several women gathered there, we sat down and began sharing the good news with them.
Young's Literal Translation
on the sabbath-day also we went forth outside of the city, by a river, where there used to be prayer, and having sat down, we were speaking to the women who came together,
Add your first comment to this post