Berean Standard Bible (BSB)
Now Herod was in a furious dispute with the people of Tyre and Sidon, and they convened before him. Having secured the support of Blastus, the king’s chamberlain, they asked for peace, because their region depended on the king’s country for food.
World English Bible (WEB)
Now Herod was very angry with the people of Tyre and Sidon. They came with one accord to him, and, having made Blastus, the king’s personal aide, their friend, they asked for peace, because their country depended on the king’s country for food.
Strong's King James
And{G1161} Herod{G2264} was{G2258}{(G5713)} highly displeased{G2371}{(G5723)} with them of Tyre{G5183} and{G2532} Sidon{G4606}: but{G1161} they came{G3918}{(G5713)} with one accord{G3661} to{G4314} him{G846}, and{G2532}, having made{G3982} Blastus{G986} the king's{G935} chamberlain{G1909}{G2846} their friend{G3982}{(G5660)}, desired{G154}{(G5710)} peace{G1515}; because{G1223} their{G846} country{G5561} was nourished{G5142}{(G5745)} by{G575} the king's{G937} country.
The F.O.G *
(20) Now being very angry at the people of Tzor (Besieged Rock) and Tzidon (Hunting; Fishing) they now with one mind came to him, having persuaded Blastus (Shot; Sprout), the king's personal aide to ask for shalom-peace. For their country was fed from the king.
The F.O.G Message *
[20] He had been quarreling with the people of Tyre and Sidon, but they sought an audience with him. Having secured the support of Blastus, the king's personal servant, they asked for peace because they depended on Herod's country for their food supply. Politics and survival often intertwined.
Young's Literal Translation
And Herod was highly displeased with the Tyrians and Sidonians, and with one accord they came unto him, and having made a friend of Blastus, who is over the bed-chambers of the king, they were asking peace, because of their country being nourished from the king’s;
Add your first comment to this post