Read Full ChapterBut some of them, men from Cyprus and Cyrene, went to Antioch and began speaking to the Greeks as well, proclaiming the good news about the Lord Jesus.
Berean Standard Bible (BSB)
But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who, when they had come to Antioch, spoke to the Hellenists, preaching the Lord Jesus.
World English Bible (WEB)
And{G1161} some{G5100} of{G1537} them{G846} were{G2258}{(G5713)} men{G435} of Cyprus{G2953} and{G2532} Cyrene{G2956}, which{G3748}, when they were come{G1525}{(G5631)} to{G1519} Antioch{G490}, spake{G2980}{(G5707)} unto{G4314} the Grecians{G1675}, preaching{G2097}{(G5734)} the Lord{G2962} Jesus{G2424}.
Strong's King James
(20) But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene (Bridle Supremacy) who came to Antioch speaking to the Hellenists, also proclaiming the good news of The אָדוֹן Adonai Yeshua.
The F.O.G
[20] However, some believers from Cyprus and Cyrene went to Antioch and began speaking to Greeks also, telling them the good news about the Lord Jesus. God was working through multiple channels to reach the Gentiles.
The F.O.G Paraphrase
and there were certain of them men of Cyprus and Cyrene, who having entered into Antioch, were speaking unto the Hellenists, proclaiming good news—the Lord Jesus,
Young's Literal Translation
The F.O.G Commentary:
The F.O.G Commentary brings deeper contextual insight to every verse in the Bible. Browse any available commentary below, or help shape our study priorities by requesting a commentary for this verse in the comments. Your input guides which verses we explore next as we build this growing resource together. What is the F.O.G?
Add your first comment to this post