Berean Standard Bible (BSB)
And we are sending along with them our brother whose earnestness has been proven many times and in many ways, and now even more so by his great confidence in you.
World English Bible (WEB)
We have sent with them our brother, whom we have many times proved earnest in many things, but now much more earnest, by reason of the great confidence which he has in you.
Strong's King James
And{G1161} we have sent{G4842}{(G5656)} with them{G846} our{G2257} brother{G80}, whom{G3739} we have{G1381} oftentimes{G4178} proved{G1381}{(G5656)}{G5607}{(G5752)} diligent{G4705} in{G1722} many things{G4183}, but{G1161} now{G3570} much{G4183} more diligent{G4707}, upon the great{G4183} confidence{G4006} which{G3588} I have in{G1519} you{G5209}.
The F.O.G *
(22) Now we've sent with them our brother who we often examined and found to be earnest in much but now even more eagerly earnest from great confidence in you.
The F.O.G Message *
[22] We're also sending another brother who has repeatedly proven his dedication in many ways. Now he's even more enthusiastic because of his great confidence in you.
Young's Literal Translation
and we sent with them our brother, whom we proved in many things many times being diligent, and now much more diligent, by the great confidence that is toward you,
Add your first comment to this post