Berean Standard Bible (BSB)
At the present time, your surplus will meet their need, so that in turn their surplus will meet your need. Then there will be equality.
World English Bible (WEB)
but for equality. Your abundance at this present time supplies their lack, that their abundance also may become a supply for your lack; that there may be equality.
Strong's King James
But{G235} by{G1537} an equality{G2471}, that now{G3568} at{G1722} this time{G2540} your{G5216} abundance{G4051} may be a supply for{G1519} their{G1565} want{G5303}, that{G2443} their{G1565} abundance{G4051} also{G2532} may be{G1096}{(G5638)} a supply for{G1519} your{G5216} want{G5303}: that{G3704} there may be{G1096}{(G5638)} equality{G2471}:
The F.O.G *
(14) in this present season of your abundance towards their need. So that their abundance may also happen to your need in order that there may be equality.
The F.O.G Message *
[14] Right now, your abundance can meet their need, so that later, their abundance might meet your need. This creates a wonderful equality and interdependence in the body of believers.
Young's Literal Translation
but by equality, at the present time your abundance—for their want, that also their abundance may be for your want, that there may be equality,
Add your first comment to this post