Read Full ChapterFor through many tears I wrote you out of great distress and anguish of heart, not to grieve you but to let you know how much I love you.
Berean Standard Bible (BSB)
For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you with many tears, not that you should be made sorry, but that you might know the love that I have so abundantly for you.
World English Bible (WEB)
For{G1063} out of{G1537} much{G4183} affliction{G2347} and{G2532} anguish{G4928} of heart{G2588} I wrote{G1125}{(G5656)} unto you{G5213} with{G1223} many{G4183} tears{G1144}; not{G3756} that{G2443} ye should be grieved{G3076}{(G5686)}, but{G235} that{G2443} ye might know{G1097}{(G5632)} the love{G26} which{G3739} I have{G2192}{(G5719)} more abundantly{G4056} unto{G1519} you{G5209}.
Strong's King James
(4) For from much affliction and a distressed heart I wrote to you with many tears, not so that you're grieved but rather that you may know the love which I have abundantly towards you.
The F.O.G
[4] I wrote that letter in deep anguish, with a troubled heart and through many tears. My purpose wasn't to wound you, but to let you know the depth of my love - love so vast it sometimes hurts, like a parent's heart breaking over a wayward child.
The F.O.G Paraphrase
for out of much tribulation and pressure of heart I wrote to you through many tears, not that ye might be made sorry, but that ye might know the love that I have more abundantly toward you.
Young's Literal Translation
The F.O.G Commentary:
The F.O.G Commentary brings deeper contextual insight to every verse in the Bible. Browse any available commentary below, or help shape our study priorities by requesting a commentary for this verse in the comments. Your input guides which verses we explore next as we build this growing resource together. What is the F.O.G?
Add your first comment to this post