* The two F.O.G. Bibles & Commentary below are currently a work in progress.
And this is our boast: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world, and especially in relation to you, in the holiness and sincerity that are from God—not in worldly wisdom, but in the grace of God.
Berean Standard Bible (BSB)
For our boasting is this: the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God we behaved ourselves in the world, and more abundantly toward you.
World English Bible (WEB)
For{G1063} our{G2257} rejoicing{G2746} is{G2076}{(G5748)} this{G3778}, the testimony{G3142} of our{G2257} conscience{G4893}, that{G3754} in{G1722} simplicity{G572} and{G2532} godly{G2316} sincerity{G1505}, not{G3756} with{G1722} fleshly{G4559} wisdom{G4678}, but{G235} by{G1722} the grace{G5485} of God{G2316}, we have had our conversation{G390}{(G5648)} in{G1722} the world{G2889}, and{G1161} more abundantly{G4056} to{G4314} you-ward{G5209}.
Strong's King James
(12) For our boasting is this, the testimony of our conscience, that in holiness and a godly pure motive, we weren't in fleshly wisdom. But rather in the favourable-grace of יהוה YAHWEH we have conducted ourselves in the world and much more towards you.
The F.O.G*
[12] Here's our reason for confidence: our conscience testifies that we've conducted ourselves in God's world with holiness and sincerity that come from Him, not with clever human wisdom. This is especially true in our relationship with you - marked by transparency and grace.
The F.O.G Paraphrase
For our glorying is this: the testimony of our conscience, that in simplicity and sincerity of God, not in fleshly wisdom, but in the grace of God, we did conduct ourselves in the world, and more abundantly toward you;
Young's Literal Translation
Add your first comment to this post