Berean Standard Bible (BSB)
But if someone tells you, “This food was offered to idols,” then do not eat it, for the sake of the one who told you and for the sake of conscience—
World English Bible (WEB)
But if anyone says to you, “This was offered to idols,” don’t eat it for the sake of the one who told you, and for the sake of conscience. For “the earth is the Lord’s, and all its fullness.”
Strong's King James
But{G1161} if{G1437} any man{G5100} say{G2036}{(G5632)} unto you{G5213}, This{G5124} is{G2076}{(G5748)} offered in sacrifice unto idols{G1494}, eat{G2068}{(G5720)} not{G3361} for{G1223} his sake{G1565} that shewed it{G3377}{(G5660)}, and{G2532} for conscience sake{G4893}: for{G1063} the earth{G1093} is the Lord's{G2962}, and{G2532} the fulness{G4138} thereof{G846}:
The F.O.G *
(28) Now if anybody says to you, "This is meat sacrificed to idols', don't eat because of the one informing and the conscience."
The F.O.G Message *
Young's Literal Translation
and if any one may say to you, ‘This is a thing sacrificed to an idol,’—do not eat, because of that one who shewed it, and of the conscience, for the Lord’s is the earth and its fulness: