Berean Standard Bible (BSB)
But you say that if a man says to his father or mother, ‘Whatever you would have received from me is Corban’ (that is, a gift devoted to God),
World English Bible (WEB)
But you say, ‘If a man tells his father or his mother, “Whatever profit you might have received from me is Corban, that is to say, given to God;”’
Strong's King James
But{G1161} ye{G5210} say{G3004}{(G5719)}, If{G1437} a man{G444} shall say{G2036}{(G5632)} to his father{G3962} or{G2228} mother{G3384}, It is Corban{G2878}, that is to say{G3603}, a gift{G1435}, by{G1537} whatsoever{G3739}{G1437} thou mightest be profited by{G5623}{(G5686)} me{G1700}; he shall be free.
The F.O.G *
(11) But you say, "If a man says to father or mother, 'Whatever I have to help is Korban!' (That is 'a gift')
The F.O.G Message *
[11] But you've created a loophole: A person can simply declare their money or resources 'Corban' – dedicated to God – making these resources unavailable to help their aging parents.
Young's Literal Translation
and ye say, If a man may say to father or to mother, Korban (that is, a gift), is whatever thou mayest be profited out of mine,
Add your first comment to this post