Berean Standard Bible (BSB)
“You do not know what you are asking,” Jesus replied. “Can you drink the cup I will drink, or be baptized with the baptism I will undergo?”
World English Bible (WEB)
But Jesus said to them, “You don’t know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, and to be baptized with the baptism that I am baptized with?”
Strong's King James
But{G1161} Jesus{G2424} said{G2036}{(G5627)} unto them{G846}, Ye know{G1492}{(G5758)} not{G3756} what{G5101} ye ask{G154}{(G5731)}: can ye{G1410}{(G5736)} drink{G4095}{(G5629)} of the cup{G4221} that{G3739} I{G1473} drink of{G4095}{(G5719)}? and{G2532} be baptized{G907}{(G5743)} with the baptism{G908} that{G3739} I{G1473} am baptized with{G907}{(G5683)}?
The F.O.G *
(38) But Yeshua said to them, "You don't know what you ask. Are you able to drink the cup which I drink or be immersed in the immersion which I'm immersed into?"
The F.O.G Message *
[38] Jesus responded gently but firmly, "You don't understand what you're asking. Can you drink the cup of suffering I must drink? Can you be baptized with the baptism of pain I must endure?"
Young's Literal Translation
and Jesus said to them, ‘Ye have not known what ye ask; are ye able to drink of the cup that I drink of, and with the baptism that I am baptized with—to be baptized?’
Add your first comment to this post