Berean Standard Bible (BSB)
But the Pharisees and their scribes complained to Jesus’ disciples, “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?”
World English Bible (WEB)
Their scribes and the Pharisees murmured against his disciples, saying, “Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?”
Strong's King James
But{G2532} their{G846} scribes{G1122} and{G2532} Pharisees{G5330} murmured{G1111}{(G5707)} against{G4314} his{G846} disciples{G3101}, saying{G3004}{(G5723)}, Why{G1302} do ye eat{G2068}{(G5719)} and{G2532} drink{G4095}{(G5719)} with{G3326} publicans{G5057} and{G2532} sinners{G268}?
The F.O.G *
(30) The Pharisees and their Torah-scribes, grumbling at His disciples said, "Why do you eat and drink with tax collectors and deviant-sinners?"
The F.O.G Message *
[30] The Pharisees and their religious scholars complained to Jesus' disciples: "Why do you eat and drink with such social outcasts and notorious sinners?"
Young's Literal Translation
and the scribes and the Pharisees among them were murmuring at his disciples, saying, ‘Wherefore with tax-gatherers and sinners do ye eat and drink?’
Add your first comment to this post