Berean Standard Bible (BSB)
When it was time for the banquet, he sent his servant to tell those who had been invited, ‘Come, for everything is now ready.’
World English Bible (WEB)
He sent out his servant at supper time to tell those who were invited, ‘Come, for everything is ready now.’
Strong's King James
And{G2532} sent{G649}{(G5656)} his{G846} servant{G1401} at supper{G1173} time{G5610} to say{G2036}{(G5629)} to them that were bidden{G2564}{(G5772)}, Come{G2064}{(G5737)}; for{G3754} all things{G3956} are{G2076}{(G5748)} now{G2235} ready{G2092}.
The F.O.G *
(17) At the banquet's hour, he sent his slave to say the the ones invited, 'Come, because it's prepared ready now.'
The F.O.G Message *
[17] "When everything was ready, he sent his servant to tell the invited guests, 'Come! Everything is prepared and waiting!'"
Young's Literal Translation
and he sent his servant at the hour of the supper to say to those having been called, Be coming, because now are all things ready.
Add your first comment to this post