Berean Standard Bible (BSB)
His parents said this because they were afraid of the Jews. For the Jews had already determined that anyone who confessed Jesus as the Christ would be put out of the synagogue.
World English Bible (WEB)
His parents said these things because they feared the Jews; for the Jews had already agreed that if any man would confess him as Christ, he would be put out of the synagogue.
Strong's King James
These{G5023} words spake{G2036}{(G5627)} his{G846} parents{G1118}, because{G3754} they feared{G5399}{(G5711)} the Jews{G2453}: for{G1063} the Jews{G2453} had agreed{G4934}{(G5717)} already{G2235}, that{G2443} if{G1437} any man{G5100} did confess{G3670}{(G5661)} that he{G846} was Christ{G5547}, he should be{G1096}{(G5638)} put out of the synagogue{G656}.
The F.O.G *
(22) His parents said this because they were afraid of the Y'hudim for the Y'hudim had already decided that if anyone confessed Him as Mashiach he would be expelled from synagogue.
The F.O.G Message *
[22] His parents spoke carefully because they feared the Jewish authorities, who had already agreed to excommunicate anyone who acknowledged Jesus as the Messiah.
Young's Literal Translation
These things said his parents, because they were afraid of the Jews, for already had the Jews agreed together, that if any one may confess him—Christ, he may be put out of the synagogue;
Add your first comment to this post