Berean Standard Bible (BSB)
At this, the Jews said to one another, “Where does He intend to go that we will not find Him? Will He go where the Jews are dispersed among the Greeks, and teach the Greeks?
World English Bible (WEB)
The Jews therefore said among themselves, “Where will this man go that we won’t find him? Will he go to the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?
Strong's King James
Then{G3767} said{G2036}{(G5627)} the Jews{G2453} among{G4314} themselves{G1438}, Whither{G4226} will{G3195}{(G5719)} he{G3778} go{G4198}{(G5738)}, that{G3754} we{G2249} shall{G2147} not{G3756} find{G2147}{(G5692)} him{G846}? will{G3361}{G3195}{(G5719)} he go{G4198}{(G5738)} unto{G1519} the dispersed{G1290} among the Gentiles{G1672}, and{G2532} teach{G1321}{(G5721)} the Gentiles{G1672}?
The F.O.G *
(35) The Judeans then said to one another, "Where does this One intend to go that we won't find Him? He isn't intending to go to the Greek Diaspora and teach the Greeks, is He?"
The F.O.G Message *
[35] The religious leaders said to one another with confused skepticism, "Where does this man intend to go that we cannot find Him? Will He go to our people scattered among the Greeks and teach the Greeks?
Young's Literal Translation
The Jews, therefore, said among themselves, ‘Whither is this one about to go that we shall not find him?—to the dispersion of the Greeks is he about to go? and to teach the Greeks;
Add your first comment to this post