Berean Standard Bible (BSB)
Jesus replied, “Truly, truly, I tell you, it is not because you saw these signs that you are looking for Me, but because you ate the loaves and had your fill.
World English Bible (WEB)
Jesus answered them, “Most certainly I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves, and were filled.
Strong's King James
Jesus{G2424} answered{G611}{(G5662)} them{G846} and{G2532} said{G2036}{(G5627)}, Verily{G281}, verily{G281}, I say{G3004}{(G5719)} unto you{G5213}, Ye seek{G2212}{(G5719)} me{G3165}, not{G3756} because{G3754} ye saw{G1492}{(G5627)} the miracles{G4592}, but{G235} because{G3754} ye did eat{G5315}{(G5627)} of{G1537} the loaves{G740}, and{G2532} were filled{G5526}{(G5681)}.
The F.O.G *
(26) Yeshua replied to them and said, "Amen, amen I tell you, you seek Me not because you saw signs rather because you ate from the loaves and were filled."
The F.O.G Message *
[26] Jesus answered with penetrating insight: "I tell you the truth, you're not looking for Me because you understood the miraculous signs, but because you ate the bread and were satisfied physically.
Young's Literal Translation
Jesus answered them and said, ‘Verily, verily, I say to you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye did eat of the loaves, and were satisfied;
Add your first comment to this post