Berean Standard Bible (BSB)
At this, the servant girl watching the door said to Peter, “Aren’t you also one of this man’s disciples?” “I am not,” he answered.
World English Bible (WEB)
Then the maid who kept the door said to Peter, “Are you also one of this man’s disciples?” He said, “I am not.”
Strong's King James
Then{G3767} saith{G3004}{(G5719)} the damsel{G3814} that kept the door{G2377} unto Peter{G4074}, Art{G1488}{(G5748)} not{G3361} thou{G4771} also{G2532} one of{G1537} this{G5127} man's{G444} disciples{G3101}? He{G1565} saith{G3004}{(G5719)}, I am{G1510}{(G5748)} not{G3756}.
The F.O.G *
(17) Then the slave-girl gatekeeper said to Peter, "You aren't also from this man's disciples are you?" He said, "I'm not!"
The F.O.G Message *
[17] The servant girl at the gate asked Peter, "Aren't you one of this man's disciples?" He replied quickly, "I am not" – the first denial, spoken with fear rather than faith.
Young's Literal Translation
Then said the maid keeping the door to Peter, ‘Art thou also of the disciples of this man?’ he saith, ‘I am not;’
Add your first comment to this post