Berean Standard Bible (BSB)
If I had not done among them the works that no one else did, they would not be guilty of sin; but now they have seen and hated both Me and My Father.
World English Bible (WEB)
If I hadn’t done among them the works which no one else did, they wouldn’t have had sin. But now have they seen and also hated both me and my Father.
Strong's King James
If{G1508} I had{G4160} not{G1508} done{G4160}{(G5656)} among{G1722} them{G846} the works{G2041} which{G3739} none{G3762} other man{G243} did{G4160}{(G5758)}, they had{G2192} not{G3756} had{G2192}{(G5707)} sin{G266}: but{G1161} now{G3568} have they{G3708} both{G2532} seen{G3708}{(G5758)} and{G2532} hated{G3404}{(G5758)} both{G2532} me{G1691} and{G2532} my{G3450} Father{G3962}.
The F.O.G *
(24) If I hadn't done in them the works which nobody else did, they would have no deviating-sin but now they have both seen and hated Me and My Abba-Father also.
The F.O.G Message *
[24] If I hadn't performed miraculous signs among them that no one else could do, they would not be guilty. But now they have seen these miracles, and still they have hated both Me and My Father.
Young's Literal Translation
if I did not do among them the works that no other hath done, they were not having sin, and now they have both seen and hated both me and my Father;
Add your first comment to this post