Berean Standard Bible (BSB)
Jesus replied, “Philip, I have been with you all this time, and still you do not know Me? Anyone who has seen Me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’?
World English Bible (WEB)
Jesus said to him, “Have I been with you such a long time, and do you not know me, Philip? He who has seen me has seen the Father. How do you say, ‘Show us the Father?’
Strong's King James
Jesus{G2424} saith{G3004}{(G5719)} unto him{G846}, Have I been{G1510}{(G5748)} so long{G5118} time{G5550} with{G3326} you{G5216}, and yet{G2532} hast thou{G1097} not{G3756} known{G1097}{(G5758)} me{G3165}, Philip{G5376}? he that hath seen{G3708}{(G5761)} me{G1691} hath seen{G3708}{(G5758)} the Father{G3962}; and{G2532} how{G4459} sayest{G3004}{(G5719)} thou{G4771} then, Shew{G1166}{(G5657)} us{G2254} the Father{G3962}?
The F.O.G *
(9) Yeshua says to him, "I've been so long with you and you don't know Me, Philip?" The one seeing Me has seen the Abba-Father, how you say, 'Show us The Abba-Father'?
The F.O.G Message *
[9] Jesus replied with gentle patience tinged with sadness, "Philip, after all this time together, don't you know Me yet? Anyone who has seen Me has seen the Father. How can you say, 'Show us the Father'?
Young's Literal Translation
Jesus saith to him, ‘So long time am I with you, and thou hast not known me, Philip? he who hath seen me hath seen the Father; and how dost thou say, Shew to us the Father?
Add your first comment to this post