Berean Standard Bible (BSB)
The crowd replied, “We have heard from the Law that the Christ will remain forever. So how can you say that the Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man?”
World English Bible (WEB)
The multitude answered him, “We have heard out of the law that the Christ remains forever. How do you say, ‘The Son of Man must be lifted up?’ Who is this Son of Man?”
Strong's King James
The people{G3793} answered{G611}{(G5662)} him{G846}, We{G2249} have heard{G191}{(G5656)} out of{G1537} the law{G3551} that{G3754} Christ{G5547} abideth{G3306}{(G5719)} for{G1519} ever{G165}: and{G2532} how{G4459} sayest{G3004}{(G5719)} thou{G4771},{G3754} The Son{G5207} of man{G444} must{G1163}{(G5748)} be lifted up{G5312}{(G5683)}? who{G5101} is{G2076}{(G5748)} this{G3778} Son{G5207} of man{G444}?
The F.O.G *
The crowd then answered Him, "We heard from the Torah that HaMashiach remains forever! How can You say that, 'the Son of Humanity must be lifted up?' Who is this Son of Humanity?"
The F.O.G Message *
[34] The crowd protested, "The Law tells us the Messiah will live forever. How can You say the Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man?"
Young's Literal Translation
the multitude answered him, ‘We heard out of the law that the Christ doth remain—to the age; and how dost thou say, That it behoveth the Son of Man to be lifted up? who is this—the Son of Man?’
Add your first comment to this post