Berean Standard Bible (BSB)
When Jesus saw Nathanael approaching, He said of him, “Here is a true Israelite, in whom there is no deceit.”
World English Bible (WEB)
Jesus saw Nathanael coming to him, and said about him, “Behold, an Israelite indeed, in whom is no deceit!”
Strong's King James
Jesus{G2424} saw{G1492}{(G5627)} Nathanael{G3482} coming{G2064}{(G5740)} to{G4314} him{G846}, and{G2532} saith{G3004}{(G5719)} of{G4012} him{G846}, Behold{G2396} an Israelite{G2475} indeed{G230}, in{G1722} whom{G3739} is{G2076}{(G5748)} no{G3756} guile{G1388}!
The F.O.G *
(47) Yeshua saw Nathanael coming to Him and said of him, "Look, an Israelite indeed in whom there's no deceit!"
The F.O.G Message *
[47] As Nathanael approached, Jesus said of him, "Now here is a genuine Israelite - a man of complete integrity!"
Young's Literal Translation
Jesus saw Nathanael coming unto him, and he saith concerning him, ‘Lo, truly an Israelite, in whom guile is not;’
Add your first comment to this post