Berean Standard Bible (BSB)
asked him, “Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?”
World English Bible (WEB)
They asked him, “Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?”
Strong's King James
And{G2532} they asked{G2065}{(G5656)} him{G846}, and{G2532} said{G2036}{(G5627)} unto him{G846}, Why{G5101} baptizest thou{G907}{(G5719)} then{G3767}, if{G1487} thou{G4771} be{G1488}{(G5748)} not{G3756} that Christ{G5547}, nor{G3777} Elias{G2243}, neither{G3777} that prophet{G4396}?
The F.O.G *
(25) They asked him and said to him, "Why immerse then, if you aren't the Mashiach, nor Elijah, nor the Prophet?"
The F.O.G Message *
[25] pressed him further: "If you're not the Messiah, nor Elijah, nor the Prophet, what right do you have to baptize people?"
Young's Literal Translation
and they questioned him and said to him, ‘Why, then, dost thou baptize, if thou art not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?’
Add your first comment to this post