Berean Standard Bible (BSB)
And you have forgotten the exhortation that addresses you as sons: “My son, do not take lightly the discipline of the Lord, and do not lose heart when He rebukes you.
World English Bible (WEB)
and you have forgotten the exhortation which reasons with you as with children, “My son, don’t take lightly the chastening of the Lord, nor faint when you are reproved by him;
Strong's King James
And{G2532} ye have forgotten{G1585}{(G5769)} the exhortation{G3874} which{G3748} speaketh{G1256}{(G5736)} unto you{G5213} as{G5613} unto children{G5207}, My{G3450} son{G5207}, despise{G3643} not{G3361} thou{G3643}{(G5720)} the chastening{G3809} of the Lord{G2962}, nor{G3366} faint{G1590}{(G5744)} when thou art rebuked{G1651}{(G5746)} of{G5259} him{G846}:
The F.O.G *
(5) And you have altogether forgotten the urgent warning which addresses you as sons,"MY SON, DON'T THINK LIGHTLY OF יהוה YAHWEH, NOR FAINT WHEN YOU ARE CONVICTED BY HIM,
The F.O.G Message *
Young's Literal Translation
and ye have forgotten the exhortation that doth speak fully with you as with sons, ‘My son, be not despising chastening of the Lord, nor be faint, being reproved by Him,