Berean Standard Bible (BSB)
No discipline seems enjoyable at the time, but painful. Later on, however, it yields a harvest of righteousness and peace to those who have been trained by it.
World English Bible (WEB)
All chastening seems for the present to be not joyous but grievous; yet afterward it yields the peaceful fruit of righteousness to those who have been exercised thereby.
Strong's King James
Now{G1161} no{G3956}{G3756} chastening{G3809} for{G4314}{G3303} the present{G3918}{(G5752)} seemeth{G1380}{(G5719)} to be{G1511}{(G5750)} joyous{G5479}, but{G235} grievous{G3077}: nevertheless{G1161} afterward{G5305} it yieldeth{G591}{(G5719)} the peaceable{G1516} fruit{G2590} of righteousness{G1343} unto them which are exercised{G1128}{(G5772)} thereby{G1223}{G846}.
The F.O.G *
(11) Now all discipline surely for the moment seems not to be joyful but rather grievous. And later those trained through it are paid back the peaceful fruit of righteousness.
The F.O.G Message *
Young's Literal Translation
and all chastening for the present, indeed, doth not seem to be of joy, but of sorrow, yet afterward the peaceable fruit of righteousness to those exercised through it—it doth yield.