Berean Standard Bible (BSB)
Brothers, if someone is caught in a trespass, you who are spiritual should restore him with a spirit of gentleness. But watch yourself, or you also may be tempted.
World English Bible (WEB)
Brothers, even if a man is caught in some fault, you who are spiritual must restore such a one in a spirit of gentleness; looking to yourself so that you also aren’t tempted.
Strong's King James
Brethren{G80}, if{G1437}{G2532} a man{G444} be overtaken{G4301}{(G5686)} in{G1722} a{G5100} fault{G3900}, ye{G5210} which{G3588} are spiritual{G4152}, restore{G2675}{(G5720)} such an one{G5108} in{G1722} the spirit{G4151} of meekness{G4236}; considering{G4648}{(G5723)} thyself{G4572}, lest{G3361} thou{G4771} also{G2532} be tempted{G3985}{(G5686)}.
The F.O.G *
(1) Brothers, even if anyone is caught in any shortfall, you who are ruach-spiritual are to restore such as this in a ruach-spirit of humility. Looking to yourself also, to not yourself be tempted!
The F.O.G Message *
[1] Dear family, if someone in your community is caught in any wrongdoing, you who are spiritually mature should gently restore them. But watch yourselves—you could easily fall into the same trap.
Young's Literal Translation
Brethren, if a man also may be overtaken in any trespass, ye who are spiritual restore such a one in a spirit of meekness, considering thyself—lest thou also may be tempted;
Add your first comment to this post