Berean Standard Bible (BSB)
For it is written: “Rejoice, O barren woman, who bears no children; break forth and cry aloud, you who have never travailed; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband.”
World English Bible (WEB)
For it is written, “Rejoice, you barren who don’t bear. Break forth and shout, you that don’t travail. For more are the children of the desolate than of her who has a husband.”
Strong's King James
For{G1063} it is written{G1125}{(G5769)}, Rejoice{G2165}{(G5682)}, thou barren{G4723} that bearest{G5088}{(G5723)} not{G3756}; break forth{G4486}{(G5657)} and{G2532} cry{G994}{(G5657)}, thou that travailest{G5605}{(G5723)} not{G3756}: for{G3754} the desolate{G2048} hath many more{G4183} children{G5043} than{G3123}{G2228} she which hath{G2192}{(G5723)} an husband{G435}.
The F.O.G *
(27) For it's written,"REJOICE BARREN ONE WHO DOESN'T GIVE BIRTH,
BURST OUT AND SHOUT, YOU, WHO ISN'T IN LABOUR,
FOR MORE NUMEROUS ARE THE CHILDREN OF THE WILDERNESS,
THAN THE ONE WHO HAS A HUSBAND."
The F.O.G Message *
[27] As Isaiah wrote: "Rejoice, barren woman who hasn't given birth! Break forth in joyful shouting, you who have never been in labor! For the desolate woman will have more children than she who has a husband!"
Young's Literal Translation
for it hath been written, ‘Rejoice, O barren, who art not bearing; break forth and cry, thou who art not travailing, because many are the children of the desolate—more than of her having the husband.’
Add your first comment to this post