Berean Standard Bible (BSB)
What then has become of your blessing? For I can testify that, if it were possible, you would have torn out your eyes and given them to me.
World English Bible (WEB)
What was the blessing you enjoyed? For I testify to you that, if possible, you would have plucked out your eyes and given them to me.
Strong's King James
Where{G5101} is{G2258}{(G5713)} then{G3767} the blessedness{G3108} ye{G5216} spake of? for{G1063} I bear{G3140} you{G5213} record{G3140}{(G5719)}, that{G3754}, if{G1487} it had been possible{G1415}, ye would have plucked out{G1846}{(G5660)} your{G5216} own eyes{G3788}, and have given them{G302}{G1325}{(G5656)} to me{G3427}.
The F.O.G *
(15) Where then is the blessing you had? For I witnessed of you, that if possible you would've plucked out your eyes and given them to me.
The F.O.G Message *
Young's Literal Translation
what then was your happiness? for I testify to you, that if possible, your eyes having plucked out, ye would have given to me;