Berean Standard Bible (BSB)
For if the inheritance depends on the law, then it no longer depends on a promise; but God freely granted it to Abraham through a promise.
World English Bible (WEB)
For if the inheritance is of the law, it is no more of promise; but God has granted it to Abraham by promise.
Strong's King James
For{G1063} if{G1487} the inheritance{G2817} be of{G1537} the law{G3551}, it is no more{G3765} of{G1537} promise{G1860}: but{G1161} God{G2316} gave{G5483}{(G5766)} it to Abraham{G11} by{G1223} promise{G1860}.
The F.O.G *
(18) For if the inheritance is from Torah-Law, it's no longer from a promise-vow but יהוה YAHWEH granted it to Avraham through a promise-vow!
The F.O.G Message *
[18] If the inheritance depends on law-keeping, it no longer rests on a promise. But יהוה graciously gave it to Abraham through a promise.
Young's Literal Translation
for if by law be the inheritance, it is no more by promise, but to Abraham through promise did God grant it.
Add your first comment to this post