Berean Standard Bible (BSB)
But even if we or an angel from heaven should preach a gospel contrary to the one we preached to you, let him be under a curse!
World English Bible (WEB)
But even though we, or an angel from heaven, should preach to you any “good news” other than that which we preached to you, let him be cursed.
Strong's King James
But{G235} though{G2532}{G1437} we{G2249}, or{G2228} an angel{G32} from{G1537} heaven{G3772}, preach any other gospel{G2097}{(G5735)} unto you{G5213} than{G3844} that which{G3739} we have preached{G2097}{(G5668)} unto you{G5213}, let him be{G2077}{(G5749)} accursed{G331}.
The F.O.G *
(8) Yet if we or a messenger-angel from sky-above proclaims good news to you apart from what we proclaimed to you, they become cursed.
The F.O.G Message *
[8] Listen carefully: Even if I myself or an angel from the glorious realms of heaven were to show up preaching a message that contradicts the good news you first received, let that messenger face divine condemnation!
Young's Literal Translation
but even if we or a messenger out of heaven may proclaim good news to you different from what we did proclaim to you—anathema let him be!
Add your first comment to this post