Joy Unleashed: χαρά (Strong’s G5479: chara) Radiates Divine Delight
Strong’s G5479: From χαίρω (chairo), χαρά denotes deep-seated joy, gladness, and delight. More than fleeting happiness, it represents spiritual joy rooted in divine relationship and redemption. A distinguishing mark of early Christians, this joy transcends circumstances and flourishes in God’s presence.
U- Unveiling the Word
χαρά represents a profound spiritual reality that extends far beyond mere emotional happiness. This distinctive New Testament concept embodies the deep-seated gladness that flows from a living relationship with the Messiah. Unlike temporal pleasure, χαρά manifests as an abiding state of spiritual well-being that persists regardless of external circumstances. Early Christians understood this joy as a fruit of the Spirit and evidence of God’s transformative work. In modern context, this divine joy continues to mark authentic Christian experience, offering a compelling testimony to the world of the gospel’s power to bring lasting fulfillment and purpose.
N – Necessary Information
- Greek Word: χαρά, chara, /kha-rah/
- Detailed pronunciation: kh (as in Bach) + a (as in father) + rah (stressed)
- Part of Speech: Feminine Noun
Join the coffee club to enjoy an ad-free experience and add your voice to this discussion.
Etymology:
- Root: χαίρω (chairo) – to rejoice
- Suffix: -α (feminine noun ending)
- Function: Forms abstract noun denoting the state or condition of joy
D – Defining Meanings
- Deep-seated gladness
- Spiritual delight
- Divine joy
- Celebratory rejoicing
For compound words:
Not a compound word, but derived from χαίρω with the -α suffix indicating a feminine abstract noun
Translation Options:
- Joy – Best captures the spiritual depth and lasting nature
- Gladness – Emphasizes the emotional expression
- Delight – Reflects the pleasure aspect while maintaining dignity
E – Exploring Similar Words
- εὐφροσύνη (euphrosune) /eu-fro-su’-nay/ – emphasizes cheerfulness and good feelings. See G2167
- ἀγαλλίασις (agalliasis) /ag-al-lee’-as-is/ – more exuberant rejoicing. See G20
- χάρις (charis) /khar’-ece/ – related word meaning grace. See G5485
R – Reviewing the Word’s Morphology
Noun Morphological Features:
- Case: Nominative, Genitive, Dative, Accusative
- Number: Singular, Plural
- Gender: Feminine
- First Declension
In English, the word would appear as:
- Nominative: joy (subject)
- Genitive: of joy (possession)
- Dative: to/for joy (indirect object)
- Accusative: joy (direct object)
Related words:
- Verb form: χαίρω (to rejoice)
- Adjective form: χαρίεις (joyful)
S – Studying Lexicon Insights
The major lexicons present χαρά as a foundational New Testament concept. BDAG emphasizes its connection to divine grace and the Messiah’s work. Thayer’s highlights its usage in expressing both human and divine joy. LSJ traces its development from classical Greek through Koine. Vine’s distinguishes it from mere happiness, noting its spiritual character. Strong’s connects it to grace through the common root. LEH shows its Septuagint usage paralleling Hebrew שִׂמְחָה (simcha). Moulton and Milligan document its usage in papyri, showing its significance in everyday Koine Greek while maintaining its elevated spiritual meaning in Christian contexts.
T – Tracing the Scriptures
First appearance:
Matthew 2:10: When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great [χαρά] joy.
Additional References:
Luke 2:10, John 15:11, Acts 13:52, Romans 14:17, Galatians 5:22, Philippians 1:4, 1 Thessalonians 1:6, Hebrews 12:2, James 1:2
A – Analyzing Classical Usage
Author: Work | Text |
---|---|
Plato: Republic | He expressed great [χαρά] joy at seeing his old friend return |
Xenophon: Anabasis | The soldiers celebrated with [χαρά] joy upon reaching the sea |
Sophocles: Antigone | Her heart was filled with [χαρά] joy despite the circumstances |
N – Noteworthy Summary
χαρά embodies a transformative spiritual reality that sets Christianity apart. This joy transcends circumstance, rooted in the unchanging nature of God and His promises. It serves as both evidence of genuine faith and a powerful witness to the world. The good news of King Jesus brings this supernatural joy, offering humanity not merely temporary happiness but lasting spiritual gladness that flows from reconciliation with God. This joy becomes a testimony to the reality of the Messiah’s kingdom and the transformative power of His gospel.
D – Did You Know?
- χαρά appears 59 times in the New Testament
- It’s the second fruit of the Spirit listed in Galatians
- The word shares its root with the Greek word for grace (χάρις)
Strong’s G5479: From χαίρω (chairo), χαρά denotes deep-seated joy, gladness, and delight. More than fleeting happiness, it represents spiritual joy rooted in divine relationship and redemption. A distinguishing mark of early Christians, this joy transcends circumstances and flourishes in God’s presence.
Part of speech: Feminine Noun
Tags: joy, gladness, rejoicing, fruit of the Spirit, divine joy, spiritual joy, New Testament Greek, Biblical Greek, Christian joy, spiritual emotions
Add your first comment to this post