Brief Overview of πέμπω (Strong’s G3992: pempō)
Strong’s G3992: Primary verb meaning to send, dispatch, or transmit. Used for authoritative sending of persons or things. In NT, often refers to divine sending, particularly God sending Christ or the Spirit. Carries connotations of authority, purpose, and mission in sending.
U- Unveiling the Word
Πέμπω expresses authoritative sending with purpose. In NT usage, it often describes God’s divine missions, including sending Christ and the Holy Spirit. Early church writers emphasized its connection to divine commissioning and apostolic authority. Today, it reminds us that Christian ministry derives from divine sending and authority.
N – Necessary Information
- Greek Word: πέμπω, pempō, [PEM-po]
- Detailed pronunciation: PEHM-poh
- Part of Speech: Verb
Join the coffee club to enjoy an ad-free experience and add your voice to this discussion.
Etymology:
- Primary verb
- Indo-European root *pent- (to go, pass)
- Related to Latin pons (bridge)
- Basic meaning of directed movement
D – Defining Meanings
- To send
- To dispatch
- To commission
- To transmit
For compound words: Not applicable as this is a primary verb
Translation Options:
- Send – Basic meaning
- Dispatch – Official context
- Commission – Authority emphasis
E – Exploring Similar Words
- ἀποστέλλω [apostellō, ap-os-TEL-lo] – to send forth
- προπέμπω [propempō, pro-PEM-po] – to send forward
- στέλλω [stellō, STEL-lo] – to send
R – Reviewing the Word’s Morphology
Verb features:
- Present Active: πέμπω
- Future: πέμψω
- Aorist: ἔπεμψα
- Perfect: πέπομφα
Shows:
- Regular conjugation
- Common in all aspects
- Active voice emphasis
- Cross-references: πομπή (sending)
S – Studying Lexicon Insights
BDAG emphasizes authoritative sending. Thayer’s notes divine mission contexts. LSJ traces official usage. Vine’s highlights difference from ἀποστέλλω. Moulton and Milligan show administrative usage.
T – Tracing the Scriptures
First appearance:
“And he sent [πέμπω] them to Bethlehem and said, ‘Go and search carefully for the young Child.'” (Matthew 2:8)
Additional References:
John 14:26, Acts 10:5, Romans 8:3, Revelation 1:11
A – Analyzing Classical Usage
Author: Work | Text |
---|---|
Herodotus: Histories | “The king sent [πέμπω] messengers.” |
Thucydides: War | “They sent [πέμπω] ambassadors.” |
Xenophon: Anabasis | “He sent [πέμπω] troops to assist.” |
N – Noteworthy Summary
Πέμπω reveals God’s active involvement in sending help and direction to His people. Just as He sent Christ and the Spirit, He continues to send workers into His harvest. This encourages us that our mission comes with divine authority and purpose.
D – Did You Know?
- Often used in diplomatic contexts
- Key term in discussions of apostolic authority
- Different from ἀποστέλλω in emphasizing the sender’s authority
Strong’s G3992: Primary verb meaning to send, dispatch, or transmit. Used for authoritative sending of persons or things. In NT, often refers to divine sending, particularly God sending Christ or the Spirit. Carries connotations of authority, purpose, and mission in sending.
Part of speech: Verb
Tags: #Sending #Mission #Authority #DivinePurpose #Commissioning #HolySpirit #Apostleship #Ministry #GodsPlan #Dispatch
Add your first comment to this post