Berean Standard Bible (BSB)
And masters, do the same for your slaves. Give up your use of threats, because you know that He who is both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism with Him.
World English Bible (WEB)
You masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with him.
Strong's King James
And{G2532}, ye masters{G2962}, do{G4160}{(G5720)} the same things{G846} unto{G4314} them{G846}, forbearing{G447}{(G5723)} threatening{G547}: knowing{G1492}{(G5761)} that{G3754} your{G5216}{G846} Master{G2962} also{G2532} is{G2076}{(G5748)} in{G1722} heaven{G3772}; neither{G2532}{G3756} is there{G2076}{(G5748)} respect of persons{G4382} with{G3844} him{G846}.
The F.O.G *
(9) And the masters, do the same towards them! Give up your threatening! Knowing that both their אָדוֹן Adonai-Master and yours is in skies-above and there's no partiality with Him.
The F.O.G Message *
[9] Employers, treat your workers with the same respect—no threats or intimidation. Remember that both you and they answer to the same Master in heaven, who shows no favoritism—like a judge who is perfectly impartial.
Young's Literal Translation
And the masters! the same things do ye unto them, letting threatening alone, having known that also your Master is in the heavens, and acceptance of persons is not with him.
Add your first comment to this post