Brief Overview of ἀνατίθημι (Strong’s G394:)

🎉 Welcome! Join the Coffee Club to unlock commenting, and discover how you can support biblical literacy today.

The Greek verb ἀνατίθημι (anathēmi) means “to set up,” “to lay aside,” or “to dedicate.” It is derived from the prefix ἀνά (ana), meaning “up” or “again,” and the root τίθημι (tithēmi), meaning “to place” or “to put.” The term can refer to placing something in a particular position, setting something aside for a specific purpose, or dedicating something to a cause or deity.

Detailed Overview

According to Strong’s Concordance, ἀνατίθημι (G394) is used in the New Testament to describe the action of setting something aside or dedicating it. For example, in Luke 2:34, the term is used in the context of setting Jesus “for the fall and rise of many in Israel,” indicating a purposeful placing or dedication of Jesus’ role in salvation history. Similarly, in 1 Timothy 1:20, Paul uses it to describe the act of “handing over” or “delivering” individuals to the consequences of their actions, reflecting a form of dedication or assignment.

The Bauer-Danker-Arndt-Gingrich (BDAG) Greek-English Lexicon provides additional context by noting that ἀνατίθημι involves the act of setting something up or dedicating it, often in a formal or religious context. BDAG highlights its use in both literal and metaphorical senses, such as dedicating something to a deity or setting something aside for a specific purpose.

The Liddell-Scott-Jones (LSJ) Greek-English Lexicon also supports this interpretation, describing ἀνατίθημι as relating to the act of setting up, laying aside, or dedicating something. The lexicon emphasizes its application in contexts where items or concepts are formally placed or dedicated for particular uses.

In summary, ἀνατίθημι primarily means “to set up,” “to lay aside,” or “to dedicate,” reflecting actions of placing or assigning something for a specific purpose. This meaning is consistent across Strong’s Concordance, BDAG, and LSJ, each providing context for its use in both literal and figurative senses in biblical and classical Greek literature.

Fuel Biblical Discovery

Become a Coffee Club member to share your insights and enjoy an ad-free experience. Your perspective could be exactly what someone needs to hear.

Join the Coffee Club Free

User Rego: Coffee Club
buy a coffee

This page is made possible by our generous coffee club members, who help keep these biblical resources free and ad-free for all seekers of wisdom. Care to pour into this mission with us?

Buy a Coffee
The $1,000 Membership Gift
Share your love
Jean Paul
Jean Paul

After a dramatic early morning encounter with King Jesus, I just couldn’t put my Bible down. The F.O.G took a hold of me and this website was born. Learn more about the F.O.G.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Most Voted
Newest Oldest
Inline Feedbacks
View all comments
0
Hello! Would love to hear your thoughts.x
()
x