🎉 Welcome! Join the Coffee Club to unlock commenting, and discover how you can support biblical literacy today.
Gynaikarion (pronounced goo-nay-KAH-ree-on, γυναικάριον) is a Greek noun found under Strong’s Concordance number G1133. The term is a diminutive form of γυνή (gynē), which means “woman” or “wife.” As a diminutive, Gynaikarion carries the meaning of “a little woman” or “a weak woman,” often used in a pejorative sense. It suggests a condescending attitude toward women, implying that they are frivolous, easily swayed, or of lesser importance. The term appears in contexts where the author is criticizing or belittling certain behaviors or characteristics, particularly in relation to susceptibility to deception or manipulation.
Detailed Description from Lexicons
In BDAG (Bauer, Danker, Arndt, and Gingrich), Gynaikarion is defined as “a little woman” or “a weak woman,” with a clear emphasis on its derogatory connotation. BDAG notes that the term is used in a pejorative sense to describe women who are perceived as being easily influenced or lacking in strength or wisdom. The lexicon highlights that Gynaikarion is employed in the New Testament to criticize the gullibility or susceptibility of certain women, particularly in the context of false teachings.
Thayer’s Lexicon supports this interpretation, describing Gynaikarion as “a little woman” or “a weak woman,” and emphasizing its use in a disparaging manner. Thayer’s points out that the term is used to characterize women who are viewed as being easily led astray or as lacking in discernment. The lexicon underscores the negative connotations of the term, noting that it reflects cultural attitudes toward women at the time.
The LSJ (Liddell, Scott, Jones) lexicon agrees with these definitions, defining Gynaikarion as “a little woman” or “a weak woman,” often used in a dismissive or belittling manner. LSJ highlights that the term was commonly used in ancient Greek literature to describe women who were perceived as being frivolous, overly emotional, or easily manipulated.
Join the coffee club to enjoy an ad-free experience and add your voice to this discussion.
Strong’s Exhaustive Concordance describes Gynaikarion as “a little woman,” focusing on its diminutive form and pejorative implications. The concordance notes that the term is used in the New Testament in a context that criticizes certain behaviors or tendencies attributed to women, particularly their perceived susceptibility to deception.
Gynaikarion is directly mentioned in 2 Timothy 3:6, where Paul warns Timothy about false teachers who “creep into households and capture weak women (γυναικάρια), burdened with sins and led astray by various passions.” Here, Gynaikarion is used to describe women who are viewed as vulnerable to deception and manipulation, highlighting their perceived weakness and susceptibility.
Usage in Classical Greek Literature
In classical Greek literature, Gynaikarion is used sparingly, but when it appears, it carries a clear connotation of diminishment or belittlement. One example is found in the works of Aristophanes, where the term is used in a comedic context to mock women who are portrayed as frivolous or lacking in seriousness. This usage reflects the broader cultural attitudes toward women in ancient Greece, where they were often seen as intellectually or morally inferior to men.
Another example is from Plato, who, while not using the exact term Gynaikarion, discusses similar concepts in his dialogues, where he critiques the perceived weaknesses of women, particularly their emotionality and lack of rationality. This reflects the same condescending attitude that the term Gynaikarion embodies.
A third example can be found in Euripides, who, in his plays, occasionally portrays female characters as overly emotional or easily manipulated, traits that could be associated with the term Gynaikarion in its pejorative sense. This usage underscores the cultural stereotypes of women as weak or lesser beings.
Summary
Use code: FOG20 here for a 20% discount.
Gynaikarion (pronounced goo-nay-KAH-ree-on, γυναικάριον) is a Greek noun meaning “a little woman” or “a weak woman,” derived from the diminutive form of γυνή (gynē, meaning “woman” or “wife”). The term is used pejoratively to describe women who are perceived as being easily influenced, frivolous, or lacking in strength or wisdom. Lexicons such as BDAG, Thayer’s, and LSJ describe Gynaikarion as carrying strong negative connotations, reflecting cultural attitudes toward women in both biblical and classical contexts. In the New Testament, Gynaikarion is used in 2 Timothy 3:6 to criticize certain women as being susceptible to deception and manipulation. In classical Greek literature, the term, or similar concepts, are used to belittle women, emphasizing their perceived weaknesses and reinforcing cultural stereotypes. The usage of Gynaikarion highlights the gender biases prevalent in ancient times and serves as a reflection of the social attitudes towards women in both religious and secular contexts.
Fuel Biblical Discovery
Become a Coffee Club member to share your insights and enjoy an ad-free experience. Your perspective could be exactly what someone needs to hear.
Join the Coffee Club Free
This page is made possible by our generous coffee club members, who help keep these biblical resources free and ad-free for all seekers of wisdom. Care to pour into this mission with us?