Royal Declaration: τίτλος (Strong’s G5102: titlos) Proclaims Messiah’s Kingship

Strong’s G5102: A noun borrowed from Latin “titulus,” meaning “inscription” or “title.” Used specifically in John’s Gospel for the inscription on Jesus’ cross declaring Him “King of the Jews,” highlighting the divine irony of His true kingship proclaimed through mockery.

U- Unveiling the Word

τίτλος carries profound theological significance in its sole New Testament appearance. This Latin loanword describes the official inscription placed on Jesus’ cross, declaring His kingship in three languages. Though intended as mockery by Roman authorities, the early church recognized divine providence in this multilingual proclamation of Jesus’ royal status. The word represents the intersection of Roman power and divine sovereignty, where human attempts to shame became God’s means of declaring truth. Today, it continues to remind believers how God uses even hostile actions to proclaim His Son’s kingship.

N – Necessary Information

  • Greek Word: τίτλος, titlos, /TIT-los/
  • Detailed pronunciation: TEE-tlos (emphasis on TEE)
  • Part of Speech: Noun
Why are you still seeing this ad?

Join the coffee club to enjoy an ad-free experience and add your voice to this discussion.

Etymology:

  • From Latin “titulus”
  • Borrowed word with no Greek derivation
  • Used for official inscriptions and notices

D – Defining Meanings

  • Title
  • Inscription
  • Official notice
  • Public declaration

For compound words:
Not a compound word, but a borrowed term

Translation Options:

  • “Title” – Traditional translation
  • “Inscription” – More specific to context
  • “Official notice” – Emphasizing formal nature

E – Exploring Similar Words

  • ἐπιγραφή (epigraphe) /e-pi-GRA-fay/ – inscription, more general term. See G1923
  • γράμμα (gramma) /GRAM-ma/ – writing, letter. See G1121
  • αἰτία (aitia) /ai-TEE-a/ – charge, accusation. See G156

R – Reviewing the Word’s Morphology

Morphological features as a Noun:

  • Case: Nominative/Accusative
  • Number: Singular
  • Gender: Masculine
  • Declension: Second

Case forms:

  • Nominative: τίτλος
  • Genitive: τίτλου
  • Dative: τίτλῳ
  • Accusative: τίτλον

S – Studying Lexicon Insights

BDAG emphasizes τίτλος’s specific use for the cross inscription. Thayer’s notes its Latin origin and official nature. LSJ documents its adoption into Greek administrative language. Vine’s highlights its significance in John’s passion narrative. Strong’s connects it to formal proclamations. Moulton and Milligan provide evidence of its use in official documents. The synthesis reveals a term carefully chosen to convey both the legal and proclamatory aspects of Jesus’ crucifixion title.

T – Tracing the Scriptures

First appearance:
“And Pilate wrote a [title] [τίτλος], and put it on the cross. And the writing was JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.” John 19:19

Additional References:
This is the only occurrence in the New Testament.

A – Analyzing Classical Usage

Author: WorkText
Polybius: Histories“They placed a [title] [τίτλος] declaring their victory.”
Plutarch: Lives“The [inscription] [τίτλος] marked the tomb of the hero.”
Josephus: Wars“A [notice] [τίτλος] was posted at the temple entrance.”

N – Noteworthy Summary

τίτλος appears at the crucifixion as an unwitting proclamation of truth. Though intended as mockery, this official inscription declared to all peoples and languages that King Jesus reigns even from the cross. This word proclaims the good news that God’s sovereignty works through human actions, even hostile ones, to declare His Son’s kingship. The multilingual nature of the title foreshadows the universal reach of Christ’s kingdom.

D – Did You Know?

  1. The inscription was written in Hebrew, Latin, and Greek.
  2. Roman crucifixion titles typically stated the crime.
  3. Early Christians saw prophetic significance in Pilate’s insistence on the wording.

Strong’s G5102: A noun borrowed from Latin “titulus,” meaning “inscription” or “title.” Used specifically in John’s Gospel for the inscription on Jesus’ cross declaring Him “King of the Jews,” highlighting the divine irony of His true kingship proclaimed through mockery.

Part of speech: Noun

Tags: inscription, title, cross, kingship, proclamation, declaration, languages, sovereignty, crucifixion, Pilate, official notice, mockery​​​​​​​​​​​​​​​​

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *