Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Pronunciation Guide: ah-BAH (אָ = ‘ah’, בָ = ‘bah’)
Strong’s H14: אָבָה (‘ābāh) is a Hebrew verb expressing willingness, consent, or being inclined to do something. It often carries the connotation of a deliberate choice or decision to agree to something, frequently used in contexts of both human and divine willingness or refusal.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
אָבָה Morphology:
The root אָבָה appears in various Semitic languages, including Aramaic and Ugaritic, where it consistently carries the meaning of willingness or consent. In rabbinic literature, particularly in the Mishnah, the word maintains its biblical usage but develops additional nuances related to legal consent and voluntary actions.
The Septuagint typically translates אָבָה with θέλω (thelo) or βούλομαι (boulomai), both expressing willingness or desire. Origen, in his Hexapla, notes the word’s significance in expressing genuine internal disposition rather than mere external compliance.
אָבָה Translation Options:
The first appearance of אָבָה in Genesis 24:5 occurs in Abraham’s servant’s question about contingency plans if a woman is not willing to return with him to marry Isaac. This usage establishes the word’s connection to personal choice and consent.
Significant usages include:
In ancient Near Eastern culture, the concept of willingness was deeply tied to covenant relationships. The use of אָבָה often appears in contexts of treaty-making and social contracts, reflecting the cultural importance of voluntary commitment in establishing binding relationships.
The word frequently appears in marriage contexts, as seen in its first usage, highlighting the cultural value placed on mutual consent in marriage arrangements—a progressive concept for its time in the ancient Near East.
The usage of אָבָה in reference to both human and divine subjects reveals important theological truths about free will and sovereignty. When applied to יהוה (Yahweh), it emphasizes His sovereign choice in showing mercy or executing judgment, always in alignment with His righteous character.
Particularly significant is how the word appears in contexts where יהוה (Yahweh) expresses His willingness or unwillingness to act, demonstrating that divine decisions are not arbitrary but flow from His nature and purposes. This reveals a God who acts with intention and purpose, not caprice.
Understanding אָבָה challenges us to examine our own willingness to follow God’s leading. Just as Abraham’s servant sought a willing bride for Isaac, we are called to be willing participants in God’s plan, responding with voluntary consent to His divine initiatives.
The word reminds us that our relationship with God involves real choice—He desires willing hearts, not forced compliance. This understanding can transform our approach to obedience from duty to delight.
אָבָה reminds us that true devotion to God springs from a willing heart, not external compulsion—it’s the difference between “I have to” and “I choose to.”
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post