G96

ἀδόκιμος (adókimos):
The Greek adjective “ἀδόκιμος” (G96) translates to “unapproved,” “rejected,” or “disqualified.” It describes something or someone that does not meet a standard or is not acceptable due to a lack of merit or fitness. The term is often used in contexts involving evaluation or judgment, implying that the subject fails to meet required criteria.

Detailed Overview Incorporating Other Concordances

ἀδόκιμος (adókimos):

  1. Strong’s Concordance:
  • Meaning: According to Strong’s Concordance (G96), “ἀδόκιμος” translates as “unapproved” or “rejected.” It signifies a lack of approval or fitness, often used to describe something that has not passed a standard of testing or judgment.
Why are you still seeing this ad?

Join the coffee club to enjoy an ad-free experience and add your voice to this discussion.

  1. Thayer’s Greek Lexicon:
  • Meaning: Thayer’s Lexicon defines “ἀδόκιμος” as “unapproved,” “rejected,” or “disqualified.” It emphasizes that the term refers to things or persons that have not been found acceptable after a process of evaluation, reflecting their lack of worthiness or suitability.
  1. Vine’s Expository Dictionary of New Testament Words:
  • Meaning: Vine’s Dictionary explains “ἀδόκιμος” as “unapproved” or “rejected,” used to describe something or someone that fails to meet the necessary standards or criteria. It often reflects a situation where approval or acceptance has been denied.
  1. BDAG Greek-English Lexicon:

  • Meaning: BDAG defines “ἀδόκιμος” as “unapproved,” “rejected,” or “disqualified,” noting its application to persons or things that do not meet the required standards or are deemed unfit after examination. The term highlights the lack of approval or acceptance.
  1. Liddell-Scott-Jones (LSJ) Greek-English Lexicon:
  • Meaning: LSJ describes “ἀδόκιμος” as “unapproved” or “rejected,” focusing on its use to denote things or individuals that have been tested and found lacking or unworthy. The term conveys the idea of disqualification or rejection due to inadequacy.

Usage in the New Testament:

  • Example: The term “ἀδόκιμος” appears in passages such as 1 Corinthians 9:27 and 2 Timothy 3:8. In 1 Corinthians 9:27, Paul uses it to describe the danger of being disqualified after preaching to others, metaphorically illustrating the concept of failing to meet the spiritual or moral standards required.

Summary:
The Greek adjective “ἀδόκιμος” (G96) translates to “unapproved,” “rejected,” or “disqualified.” It describes something or someone that does not meet a standard or is not acceptable due to lack of merit or fitness. According to Strong’s Concordance, Thayer’s Lexicon, Vine’s Dictionary, BDAG, and LSJ, the term is used to indicate failure to meet necessary criteria after evaluation. In the New Testament, “ἀδόκιμος” is used to illustrate disqualification or rejection, as seen in passages like 1 Corinthians 9:27, where it metaphorically represents failing to achieve a spiritual standard.

buy a coffee

This page is made possible by the generosity of coffee club members. Buy a coffee to show your support.

Add your first comment to this post