Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
1. Brief Overview:
Transliteration: aphesis
Root Words: The Greek noun ἄφεσις (aphesis) comes from the root verb ἀφίημι (aphiēmi), meaning “to send away,” “to release,” or “to forgive.” The term aphesis carries the idea of a release or liberation, most commonly in the sense of forgiveness or the remission of sins.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Primary Meanings:
2. Detailed Description:
BDAG: BDAG defines ἄφεσις as “release,” “pardon,” or “forgiveness,” particularly in relation to sins. The lexicon emphasizes its use in a legal and religious context, where it denotes the act of freeing someone from guilt, debt, or obligation. The term is often used in the New Testament to describe God’s forgiveness of sins through Christ.
Thayer’s: Thayer’s Lexicon describes ἄφεσις as “release from bondage or imprisonment,” “forgiveness or pardon of sins,” and “letting them go as if they had never been committed.” Thayer’s highlights its usage in conveying both physical liberation and spiritual absolution.
Vines: Vines’ Expository Dictionary focuses on ἄφεσις as “a sending away” or “dismissal,” particularly in the context of forgiveness. Vines associates the term with the removal of sin and guilt, noting its significance in Christian theology as the basis for salvation.
LSJ: The LSJ Lexicon presents ἄφεσις as “letting go,” “dismissal,” or “remission,” emphasizing its broader application in Greek literature, including the release from debt or obligation. LSJ also notes its religious significance in describing forgiveness or pardon.
Strong’s Exhaustive Concordance: Strong’s defines ἄφεσις as “freedom” or “pardon,” highlighting its use in contexts involving the remission of sins or release from captivity. The concordance stresses its importance in the New Testament, where it is frequently associated with the forgiveness granted through Christ.
Bible Verses:
3. Classic Greek Literature:
Usage in Classic Greek Literature:
4. Summary:
ἄφεσις (aphesis) is a Greek noun primarily signifying “release,” “forgiveness,” or “remission.” It is derived from the verb ἀφίημι (to send away or release), emphasizing the act of setting someone free from bondage, debt, or sin. Lexicons such as BDAG, Thayer’s, Vines, LSJ, and Strong’s concord in interpreting ἄφεσις as a term denoting forgiveness or pardon, particularly in a religious context where it refers to the remission of sins. In classical Greek literature, ἄφεσις is used to describe various forms of release, including physical liberation, release from debt, and acts of clemency. The term holds significant theological importance in the New Testament, where it represents the divine forgiveness granted to humanity through Christ’s sacrifice.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post