Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
1. Brief Overview:
Transliteration: heautou
Root Words: The Greek word αὑτοῦ (heautou) is a reflexive pronoun derived from the root αὐτός (autos), meaning “self.” It is used to denote that the subject is performing an action on or for itself.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Primary Meanings:
2. Detailed Description:
BDAG: BDAG describes αὑτοῦ as a reflexive pronoun used to indicate that the subject of the verb is also its object. It is typically used to express that the action of the verb is being performed by and upon the same person or thing. It translates to “himself,” “herself,” or “itself” depending on the context.
Thayer’s: Thayer’s Greek Lexicon defines αὑτοῦ as a reflexive pronoun meaning “himself,” “herself,” or “itself.” It is used when the subject of the verb is also the recipient of the action. Thayer’s notes that it is often used in both personal and impersonal contexts to indicate self-directed actions.
Vines: Vines’ Expository Dictionary describes αὑτοῦ as a reflexive pronoun meaning “himself,” “herself,” or “itself.” It functions to show that the subject of the sentence is acting upon itself, reflecting back to the subject.
LSJ: The LSJ Lexicon explains that αὑτοῦ is used reflexively to denote that the subject of the verb is also its object. It translates as “himself,” “herself,” or “itself,” and is used in various contexts where the action returns to the subject.
Strong’s Exhaustive Concordance: Strong’s defines αὑτοῦ as “himself,” “herself,” or “itself,” the reflexive form of αὐτός (autos). It is used to indicate that the subject is performing an action on itself or for itself.
Bible Verses:
3. Classic Greek Literature:
Usage in Classic Greek Literature:
4. Summary:
αὑτοῦ (heautou) is a reflexive pronoun derived from αὐτός (autos) meaning “self.” It translates to “himself,” “herself,” or “itself” and is used to indicate that the subject of an action is also the recipient of that action. As described in BDAG, Thayer’s, Vines, and LSJ, αὑτοῦ denotes self-directed actions or reflexive relationships. Its use in Biblical and classical Greek texts highlights its role in expressing actions that return to the subject. Understanding αὑτοῦ provides insight into reflexive constructions and their applications in Greek grammar and literature.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post