Understanding ἀσμένως (asmenōs) Strong’s G780: The Joyful Reception of God’s Word that Transforms Hearts

ἀσμένως

Pronunciation Guide: as-men-oce

Basic Definition

Strong’s G780: ἀσμένως (asmenōs) describes a manner of receiving or accepting something with gladness, joy, and eager willingness. It reflects not just passive acceptance but an active, heartfelt embrace of what is being received. This adverb conveys the idea of welcoming or receiving something with genuine delight and readiness of heart.

Azrta box final advert

Etymology and Morphology

  • Part of Speech: Adverb
  • Root Word: ἥδομαι (hēdomai) – to enjoy, to be glad
  • Language Origin: Classical Greek
  • Primary Usage: Narrative sections, particularly in Acts
  • Semantic Domain: Emotion, Response, Reception

ἀσμένως Morphology:

  • ἀσμένως (adverbial form) – gladly, joyfully
  • ἄσμενος (masculine nominative singular) – being glad, delighted
  • ἀσμένη (feminine nominative singular) – being glad, delighted
  • ἄσμενον (neuter nominative/accusative singular) – being glad, delighted

Origin & History

The word ἀσμένως has deep roots in classical Greek literature, where it frequently appeared in works describing positive reception or welcome acceptance. Xenophon used it in his “Anabasis” (7.2.19) to describe soldiers gladly receiving news of potential rewards. In the Septuagint, while the exact form ἀσμένως is rare, related forms appear in contexts of joyful reception of divine guidance or deliverance.

The term evolved from the earlier Greek ἥδομαι (hēdomai), meaning to enjoy or be glad, through the perfect participle ἀσμενος (asmenos), finally taking its adverbial form in ἀσμένως (asmenōs). This evolution shows a shift from simple enjoyment to active, willing reception.

Expanded Definitions & Translation Options

  • Primary reception with joy and eagerness
  • Welcoming acceptance with gladness
  • Willing and delighted response
  • Ready and pleased acquiescence
Can a Bible Come to Life over a Coffee?
This biblical entry has a unique origin story. Find out how it came to be—and why your visit today is about so much more than words. Get your coffee ready—God’s about to visit. But will you open the door for Him?

ἀσμένως Translation Options:

  • Gladly – emphasizes the emotional joy in the reception
  • Readily – focuses on the willing nature of the acceptance
  • With delight – captures both the emotional and volitional aspects
  • Eagerly – emphasizes the active, forward-leaning nature of the reception
  • Joyfully – highlights the deep satisfaction in the act of receiving

Biblical Usage

The most notable usage of ἀσμένως occurs in Acts 2:41, where Luke describes the response of those who received Peter’s message at Pentecost. This usage is particularly significant as it describes the ideal response to the gospel message – not mere intellectual assent but joyful, eager acceptance that leads to action.

While ἀσμένως appears only once in the New Testament, its impact is profound. The context of Acts 2 shows that this glad reception led to immediate baptism and ongoing devotion to the apostles’ teaching, fellowship, breaking of bread, and prayers. This demonstrates that true joyful reception leads to transformed living.

  • “Then those who gladly [ἀσμένως] received his word were baptized” Acts 2:41

Cultural Insights

In the first-century Jewish context, the concept of “receiving with gladness” had deep connections to the Hebrew tradition of קִבֵּל (qibbel) – receiving or accepting Torah instruction. When a rabbi would teach, the proper response of disciples was to “receive” the teaching not just mentally but with joy and readiness to apply it. This cultural background illuminates why Luke chose ἀσμένως to describe the response to Peter’s message – it indicated these new believers were receiving the gospel message with the same reverence and joy traditionally associated with receiving Torah instruction.

The use of ἀσμένως in Acts 2:41 also reflects the fulfillment of prophecies like Jeremiah 31:33, where Yahweh promised to write His law on the hearts of His people. The glad reception of the gospel demonstrated this internal transformation from external law to internal delight in God’s truth.

Theological Significance

The use of ἀσμένως in Acts 2:41 carries profound theological implications about the nature of true conversion. It shows that genuine reception of God’s Word involves more than intellectual agreement – it requires joyful, willing acceptance that leads to life transformation. This aligns with the prophetic promise of the New Covenant, where God’s law would be written on hearts rather than just tablets of stone.

This word also reveals something beautiful about God’s character. The fact that the early believers received the message “gladly” shows that God’s truth, when properly understood, brings joy and delight to the human heart. It reflects Psalm 19:8, which declares that the precepts of Yahweh are right, bringing joy to the heart.

The presence of joy in receiving God’s Word points to the work of the Holy Spirit, Who enables us to delight in truth rather than resist it. This demonstrates God’s grace in not only providing truth but also giving us the capacity to receive it with joy.

Personal Application

When we encounter ἀσμένως in Acts 2:41, we’re challenged to examine our own reception of God’s Word. Do we receive it merely as information to be processed, or do we welcome it gladly, allowing it to transform our lives? The example of these early believers encourages us to cultivate a heart that delights in God’s truth and responds with eager obedience.

This word also offers hope to those sharing God’s Word with others. Just as three thousand souls gladly received the message at Pentecost, we can trust that the Holy Spirit still works today to prepare hearts for a joyful reception of the gospel.

  • χαίρω (chairō) – to rejoice, be glad. While ἀσμένως focuses on glad reception, χαίρω expresses joy more generally. See G5463
  • δέχομαι (dechomai) – to receive, accept. This word often pairs with ἀσμένως to emphasize willing acceptance. See G1209
  • προθύμως (prothymōs) – readily, eagerly. Similar to ἀσμένως but emphasizes readiness more than joy. See G4290
  • ἡδέως (hēdeōs) – sweetly, with pleasure. Related to the root ἥδομαι, emphasizing pleasure in receiving. See G2234

Did you Know?

  • The root word ἥδομαι (hēdomai) is related to the English word “hedonism,” though its biblical usage reflects joy in God rather than worldly pleasure.
  • In ancient Greek medical texts, ἀσμένως was sometimes used to describe a patient’s willing acceptance of treatment, showing its connotation of beneficial reception even when the immediate experience might be challenging.
  • The single use of ἀσμένως in Acts 2:41 occurs at a pivotal moment in church history – the very first mass conversion after Peter’s Pentecost sermon, highlighting its significance in describing ideal response to the gospel.

Remember This

ἀσμένως represents the beautiful synthesis of joy and willing acceptance that characterizes genuine reception of God’s truth, reminding us that true faith engages both heart and will in glad surrender to His Word.

Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.

sendagiftfinal
Have you been blessed?
This website has over 46,000 Biblical resources, made possible through the generosity of the 0.03% of supporters like you. If you’ve been blessed today, please consider sending a gift.
Jean Paul Joseph

Jean Paul Joseph

After a dramatic early morning encounter with King Jesus, I just couldn’t put my Bible down. The F.O.G took a hold of me and this website was born. What is the F.O.G?

Articles: 46827
Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments