Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Pronunciation Guide: har-pag-mos’ (emphasis on second syllable)
Strong’s G725: ἁρπαγμός describes the act of seizing, clutching, or claiming something as a prize to be grasped. In its New Testament context, it specifically refers to something that could be claimed by right but is willingly released. This word carries profound theological significance in describing the Messiah’s mindset of self-emptying love.
ἁρπαγμός Morphology:
The term ἁρπαγμός emerges from classical Greek literature where it was used to describe the act of seizing or taking something by force. In philosophical writings, particularly those of Plutarch (Moralia) and Philo of Alexandria, the word developed nuanced meanings related to opportunity and advantage.
The verbal root ἁρπάζω was more common in both classical and Koine Greek, appearing in various contexts from military conquest to divine rapture. The nominalized form ἁρπαγμός, however, was deliberately chosen by Paul to convey a specific theological concept about the Messiah’s character.
ἁρπαγμός Translation Options:
The word ἁρπαγμός appears uniquely in Philippians 2:6 where Paul describes the Messiah’s mindset in not considering His equality with God “something to be grasped”. This singular usage makes it particularly significant in biblical Greek, as it was carefully chosen to convey a crucial theological truth about Jesus’ character and mission.
While the noun form appears only once, related forms appear in significant contexts:
In the Greco-Roman world, the concept of ἁρπαγμός was often associated with the actions of gods and rulers who would seize power and privilege for themselves. This cultural background makes Paul’s use of the term particularly striking, as he applies it negatively to describe what the Messiah did not do.
The Roman emperor cult provided a stark contrast to Jesus’ example. While Roman emperors seized and displayed their divine status (as seen in imperial inscriptions where they claimed titles like “Son of God”), the true Son of God chose not to grasp His divine privileges but emptied Himself instead.
The use of ἁρπαγμός in Philippians 2:6 reveals a profound truth about the character of God. Unlike the pagan deities who seized power and authority, the true God demonstrated His nature through self-giving love and voluntary humiliation.
This word carries immense christological significance as it helps us understand the mindset of the Messiah in His incarnation. It shows that Jesus’ equality with God was not something He had to grasp or seize, but rather something He already possessed and chose to set aside for our sake.
The theological implications extend to our understanding of divine power itself. True divine power, as revealed in the Messiah, is not about seizing and holding onto privilege but about the freedom to lay it down for the sake of love.
The mindset described by ἁρπαγμός (or rather, its negation) challenges us to examine our own attitudes toward power, privilege, and position. Just as the Messiah did not consider His divine status something to be used for His own advantage, we are called to hold our own rights, privileges, and positions loosely.
In a world that encourages us to “seize the day” and “grab every opportunity,” the example of Jesus teaches us a counter-cultural way of living – one where true greatness is found in giving up rather than grasping, in serving rather than seizing.
ἁρπαγμός represents the divine paradox where true power is revealed not in seizing and grasping, but in the freedom to let go for the sake of love.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.