Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G5612: An onomatopoeic verb meaning to roar, howl, or bellow, particularly used of fierce animals. In Biblical context, it describes the threatening roar of a predatory lion, metaphorically representing Satan’s intimidating presence and aggressive pursuit of potential victims.
ὠρύομαι (ōruomai) carries profound significance in its vivid portrayal of predatory behavior. The word’s onomatopoeic nature mimics the actual sound of a lion’s roar, creating an immediate sense of danger and threat. In 1 Peter 5:8, it paints a powerful picture of Satan as a roaring lion, actively seeking prey. This imagery resonated deeply with early Christians facing persecution, as lions were commonly used in Roman arenas. Today, it serves as a sobering reminder of spiritual warfare and the need for vigilance, while emphasizing Satan’s role as a genuine threat requiring serious defensive preparation through faith.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words: Not a compound word
Translation Options:
Verbal Features:
The middle voice indicates the subject performs the action upon itself or for its own benefit. In English, this would appear as:
Present: roars
Imperfect: was roaring
Future: will roar
Related forms:
The major lexicons consistently emphasize ὠρύομαι’s connection to predatory animal sounds, particularly lions. BDAG specifically notes its usage in 1 Peter 5:8 as metaphorical for Satan’s threatening presence. Thayer’s highlights its onomatopoeic nature, suggesting the word itself mimics the sound it describes. LSJ provides evidence of broader usage in classical Greek for various animal sounds. Moulton and Milligan note its rare occurrence in papyri, making its Biblical usage particularly significant. Vine’s emphasizes its connection to the threatening nature of the sound rather than mere volume.
First appearance:
1 Peter 5:8: “Be sober-minded; be watchful. Your adversary the devil prowls around like a roaring [ὠρύομαι] lion, seeking someone to devour.”
Additional References:
This is the only occurrence in the New Testament.
Author: Work | Text |
---|---|
Homer: Odyssey | “As the lion [ὠρύομαι] roars before charging its prey” |
Aristotle: Historia Animalium | “The male lion [ὠρύομαι] roars most fiercely when searching for food” |
Aesop: Fables | “The mighty beast [ὠρύομαι] roared, shaking the forest with its voice” |
ὠρύομαι powerfully captures the threatening nature of predatory behavior, particularly in its unique New Testament usage describing Satan’s aggressive pursuit of believers. Its onomatopoeic quality creates an immediate sense of danger, while its middle voice suggests purposeful action. This word serves as a crucial warning in Peter’s epistle, reminding believers of the real spiritual danger they face. Yet, this warning comes in the context of God’s protection and the call to resist through firm faith, ultimately pointing to Christ’s victory over evil.
Strong’s G5612: A vivid onomatopoeic verb depicting the threatening roar of a predator, particularly a lion. In its sole New Testament usage, it metaphorically describes Satan’s aggressive pursuit of believers, creating a powerful image of spiritual warfare while emphasizing the need for vigilance and faith-based resistance.
Part of speech: Verb
Tags: roar, lion, Satan, predator, spiritual warfare, Peter, danger, threat, animal sounds, persecution, vigilance, faith
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.