Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G5593: From ψῦχος (cold), ψυχρός denotes physical coldness but extends metaphorically to spiritual indifference. Used in classical and biblical Greek to describe both literal temperature and figurative spiritual states, particularly notable in addressing lukewarm faith in Revelation.
The term ψυχρός fundamentally denotes physical coldness or chilliness, deriving from the root meaning “to breathe, blow, or make cool.” In New Testament usage, it carries both literal and metaphorical significance. The literal meaning appears in contexts involving cold water or temperature, while its metaphorical usage becomes particularly potent in describing spiritual conditions. In Revelation 3:15-16, it forms part of a crucial metaphor contrasting spiritual temperatures, where being “cold” is actually presented as preferable to being lukewarm. This metaphorical extension of temperature to spiritual state remained influential in early Christian writings and continues to resonate in modern theological discussions about commitment and authenticity in faith.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words: Not a compound word
Translation Options:
Adjective features:
Examples:
BDAG and Thayer’s both emphasize the word’s primary meaning of physical coldness, particularly in reference to water temperature. LSJ provides extensive classical usage examples showing its evolution from purely physical descriptions to metaphorical applications. Vine’s expands on its metaphorical usage in Revelation, noting the spiritual implications. Moulton and Milligan’s papyri findings demonstrate its common usage in everyday contexts, particularly in medical texts and commercial documents regarding food and drink storage. The lexicons consistently note its development from describing physical temperature to spiritual conditions.
First appearance:
“And whoever gives one of these little ones even a cup of [cold] [ψυχρός] water because he is a disciple, truly, I say to you, he will by no means lose his reward.”
Additional References:
Matthew 10:42
Revelation 3:15
Revelation 3:16
Author: Work | Text |
---|---|
Hippocrates: On Regimen | “The patient should drink [cold] [ψυχρός] water when recovering from fever” |
Plato: Republic | “Like [cold] [ψυχρός] water to a thirsty soul, so is good news from a far country” |
Aristotle: Meteorology | “The air becomes [cold] [ψυχρός] when it rises to the upper regions” |
The term ψυχρός provides a fascinating window into both physical and spiritual understanding in biblical literature. Its use in Matthew demonstrates Christ’s attention to even the smallest acts of kindness, while in Revelation it becomes part of a powerful metaphor for spiritual commitment. The word reminds us that God desires authentic relationship – either full devotion or honest seeking – rather than lukewarm indifference. This speaks to the gospel’s call for genuine response to Jesus’s lordship.
Strong’s G5593: A versatile adjective denoting physical coldness and metaphorical spiritual states. From ψῦχος (cold), it appears in both literal contexts regarding temperature and figurative contexts regarding spiritual condition, notably in Jesus’s teachings and Revelation’s church messages.
Part of speech: Adjective
Tags: temperature, cold, spiritual-state, revelation, metaphor, water, discipleship, Greek-adjectives, biblical-metaphors
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.