Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G5533: A compound noun derived from chreos (debt) and opheiletes (debtor), referring to someone who owes a financial or moral debt. Used in parables and teachings about forgiveness, illustrating spiritual indebtedness to God and His mercy.
χρεοφειλέτης embodies the concept of indebtedness in both financial and spiritual realms. This compound word powerfully illustrates human dependence on divine mercy. In the New Testament, it appears in key parables where Jesus teaches about forgiveness and grace. The word carries weight beyond mere monetary debt, extending to moral and spiritual obligations. Early church fathers used this term to emphasize humanity’s inability to repay our debt of sin and our complete dependence on God’s grace. Today, it reminds us that we are all debtors to divine mercy, unable to settle our spiritual accounts through our own means.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
χρέος contributes the concept of what is owed
ὀφειλέτης adds the personal aspect of being the one who owes
-της emphasizes the state of being in this position
Translation Options:
The word follows regular first declension patterns:
Nominative: χρεοφειλέτης
Genitive: χρεοφειλέτου
Dative: χρεοφειλέτῃ
Accusative: χρεοφειλέτην
The major lexicons consistently emphasize the dual nature of χρεοφειλέτης as both a financial and moral term. BDAG highlights its use in Jesus’ parables to illustrate spiritual truths. Thayer’s emphasizes the compound nature of the word and its literal meaning. LSJ provides classical usage examples showing its development. Vine’s connects it to the broader theological concept of sin-debt. Strong’s emphasizes its literal meaning while acknowledging metaphorical uses. Moulton and Milligan provide papyri evidence showing its common usage in financial documents, helping us understand its impact on first-century audiences.
First appearance:
Luke 7:41 “A certain creditor had two debtors [χρεοφειλέτης]. One owed five hundred denarii, and the other fifty.”
Additional References:
Luke 16:5
Author: Work | Text |
---|---|
Plutarch: Moralia | “The debtor [χρεοφειλέτης] avoided his creditors in the marketplace” |
Diodorus Siculus: Library | “Many debtors [χρεοφειλέτης] were freed from their obligations” |
Demosthenes: Against Aphobus | “He became a debtor [χρεοφειλέτης] to the state” |
χρεοφειλέτης powerfully illustrates our relationship with God through its dual meaning of financial and moral debt. This word appears in Jesus’ teachings about forgiveness, emphasizing that we all stand as debtors before God, unable to repay our spiritual debt. Yet the good news is that through the Messiah’s sacrifice, our debt has been paid in full. This word reminds us that God’s mercy exceeds our greatest debts, and His forgiveness transforms us from debtors to heirs of His kingdom.
Strong’s G5533: A compound noun derived from chreos (debt) and opheiletes (debtor), referring to someone who owes a financial or moral debt. Used in parables and teachings about forgiveness, illustrating spiritual indebtedness to God and His mercy.
Part of speech: Noun
Tags: debt, debtor, obligation, forgiveness, mercy, parables, financial terms, spiritual debt, grace, salvation
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post