Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G5511: A military cloak or robe of distinction, particularly worn by Roman military commanders and officials, derived from Greek culture; became a symbol of authority and, in the Messiah’s passion narrative, of cruel mockery.
The χλαμύς was a distinctive outer garment that symbolized military authority and royal status in both Greek and Roman cultures. Originally a Macedonian military cloak, it evolved into a symbol of command and imperial authority. In the New Testament, this garment takes on profound theological significance during the Messiah’s passion, where it becomes an instrument of mockery. The soldiers’ act of placing this military cloak on Jesus represents both the ironic truth of His kingship and humanity’s rejection of it. The early church saw deep meaning in this detail, recognizing how the very symbol of earthly authority was used to mock the King of Kings, yet ultimately testified to His true identity.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words: Not a compound word
Translation Options:
Noun Features:
Example morphological forms:
The χλαμύς holds a unique place in lexical studies as a specialized military and ceremonial garment. BDAG emphasizes its association with military officials and royal authority. Thayer’s highlights its Macedonian origins and subsequent adoption by Romans. LSJ provides extensive classical references showing its evolution from military wear to ceremonial dress. Vine’s notes its singular New Testament usage in the passion narrative. Moulton and Milligan cite papyri evidence showing its continued use as a distinctive military garment in the first century. The combined lexical evidence suggests this was a well-known symbol of authority whose use in the passion narrative would have carried immediate significance for ancient readers.
First appearance:
Matthew 27:28: “They stripped him and put a scarlet robe [χλαμύδα] on him”
Additional References:
Matthew 27:31
Author: Work | Text |
---|---|
Plutarch: Alexander | “Alexander wore a brilliant military cloak [χλαμύς] as he led his troops into battle” |
Xenophon: Cyropaedia | “The general was distinguished by his fine military cloak [χλαμύς] among his soldiers” |
Polybius: Histories | “The ambassador presented himself wearing the official cloak [χλαμύς] of his station” |
The χλαμύς represents a powerful theological irony in the passion narrative. As a symbol of military and political authority, it was used to mock Jesus, yet unknowingly proclaimed His true identity as King. This military cloak, meant to humiliate, actually testified to His kingdom authority. The good news shines through this detail: even in His moment of deepest humiliation, Jesus remained the true King, transforming a symbol of earthly power into a testimony of His heavenly authority. The mockery of the soldiers unwittingly proclaimed a truth greater than they could imagine.
Strong’s G5511: A military cloak or robe of distinction, particularly worn by Roman military commanders and officials, derived from Greek culture; became a symbol of authority and, in the Messiah’s passion narrative, of cruel mockery.
Part of speech: Noun
Tags: military clothing, passion narrative, Roman culture, royal garments, symbolism, authority, mockery, crucifixion, Greek culture, Macedonian influence
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post