G548

Brief Overview of ἄπειμι (Strong's G548:)

The Greek word ἄπειμι (apeimi) means “to be absent” or “to depart.” It signifies the state of being away from a place or the act of leaving or departing from a location. This term is used to indicate physical absence or departure from a specific location or situation.

Welcome! As a scholar of Biblical keywords, you may like this discount on your next lexicon from Logos.

Detailed Overview

  1. Strong’s Concordance: According to Strong’s Concordance, ἄπειμι is translated as “to be absent” or “to be away.” It is used to denote a state of absence or departure from a place. The term is used in contexts where someone is not present or has left a location.
  2. Bauer-Danker-Arndt-Gingrich (BDAG) Greek-English Lexicon: BDAG defines ἄπειμι as “to be away” or “to be absent,” with a focus on its use to describe physical absence from a place. BDAG notes that the term can also imply a departure or being away from a particular context or situation.
  3. Liddell-Scott-Jones (LSJ) Greek-English Lexicon: LSJ describes ἄπειμι as “to be absent” or “to be away.” It emphasizes its application in contexts where someone is not present or has departed from a specific location or circumstance.
  4. Thayer’s Greek-English Lexicon: Thayer’s defines ἄπειμι as “to be absent” or “to be away,” highlighting its use to indicate physical absence from a place or departure from a location. Thayer’s notes that the term is used to describe the state of being away from a specific place or context.

In summary, ἄπειμι (apeimi) means “to be absent” or “to depart” and is used to describe physical absence or departure from a place. Strong’s Concordance, BDAG, LSJ, and Thayer’s all affirm this meaning, noting its application in contexts where someone is not present or has left a location.

guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments