Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G5479: From χαίρω (chairo), χαρά denotes deep-seated joy, gladness, and delight. More than fleeting happiness, it represents spiritual joy rooted in divine relationship and redemption. A distinguishing mark of early Christians, this joy transcends circumstances and flourishes in God’s presence.
χαρά represents a profound spiritual reality that extends far beyond mere emotional happiness. This distinctive New Testament concept embodies the deep-seated gladness that flows from a living relationship with the Messiah. Unlike temporal pleasure, χαρά manifests as an abiding state of spiritual well-being that persists regardless of external circumstances. Early Christians understood this joy as a fruit of the Spirit and evidence of God’s transformative work. In modern context, this divine joy continues to mark authentic Christian experience, offering a compelling testimony to the world of the gospel’s power to bring lasting fulfillment and purpose.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
Not a compound word, but derived from χαίρω with the -α suffix indicating a feminine abstract noun
Translation Options:
Noun Morphological Features:
In English, the word would appear as:
Related words:
The major lexicons present χαρά as a foundational New Testament concept. BDAG emphasizes its connection to divine grace and the Messiah’s work. Thayer’s highlights its usage in expressing both human and divine joy. LSJ traces its development from classical Greek through Koine. Vine’s distinguishes it from mere happiness, noting its spiritual character. Strong’s connects it to grace through the common root. LEH shows its Septuagint usage paralleling Hebrew שִׂמְחָה (simcha). Moulton and Milligan document its usage in papyri, showing its significance in everyday Koine Greek while maintaining its elevated spiritual meaning in Christian contexts.
First appearance:
Matthew 2:10: When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great [χαρά] joy.
Additional References:
Luke 2:10, John 15:11, Acts 13:52, Romans 14:17, Galatians 5:22, Philippians 1:4, 1 Thessalonians 1:6, Hebrews 12:2, James 1:2
Author: Work | Text |
---|---|
Plato: Republic | He expressed great [χαρά] joy at seeing his old friend return |
Xenophon: Anabasis | The soldiers celebrated with [χαρά] joy upon reaching the sea |
Sophocles: Antigone | Her heart was filled with [χαρά] joy despite the circumstances |
χαρά embodies a transformative spiritual reality that sets Christianity apart. This joy transcends circumstance, rooted in the unchanging nature of God and His promises. It serves as both evidence of genuine faith and a powerful witness to the world. The good news of King Jesus brings this supernatural joy, offering humanity not merely temporary happiness but lasting spiritual gladness that flows from reconciliation with God. This joy becomes a testimony to the reality of the Messiah’s kingdom and the transformative power of His gospel.
Strong’s G5479: From χαίρω (chairo), χαρά denotes deep-seated joy, gladness, and delight. More than fleeting happiness, it represents spiritual joy rooted in divine relationship and redemption. A distinguishing mark of early Christians, this joy transcends circumstances and flourishes in God’s presence.
Part of speech: Feminine Noun
Tags: joy, gladness, rejoicing, fruit of the Spirit, divine joy, spiritual joy, New Testament Greek, Biblical Greek, Christian joy, spiritual emotions
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post